たけの湯な日記

個人的な感想ー画像の「引用」が不安です.

ディケンズ『デイヴィッド・コパフィールド(二)』ーー青春があるとすれば

石塚裕子訳『デイヴィッド・コパフィールド(二)』

母の再婚相手とその姉の虐待のわなから
逃亡した
デイヴィッド・コパフィールド.

金銭を奪われ,服をうり,
浮浪児同然で伯母の家にたどりつく.

『デイヴィッド・コパフィールド(二)』岩波文庫

伯母は読者の期待通りの
変人で信念の人であり,
デイヴィッドを,継父から守ろうと決断する.

**
私たちは,ここでいくぶんかの
安堵をえる.

この第二巻(13~24章)は,

少年が思い描く社会と未来が
現実と衝突しつながろうとする
思春期が描かれる.

そこには,若い自由がまっている.

**
主人公は,新しい人たちに出会い,
片思い的憧憬もしくじり,
尊敬する兄的存在のスティアフォースや
なつかしい人たちに再会した.

『 デイヴィッド・コパフィールド(二)』岩波文庫

伯母は,デイヴィッドをトロットと呼ぶ.

あのね,トロット.
もしこのわたくしの人生に目標があるとすれば,
それはおまえが立派な良識ある
幸せな人間にあれるようにしてあげることなんですよ.
(p.420)


弱い未成年に
保護者のいる安心感とともに
自由をあたえることの
危険さを,私たちは
ディケンズに思い知らされている.

『デイヴィッド・コパフィールド(二)』

こんなしがない人間ですが,
でもまったくそのとおりだと
分かっておりますとも.
こりゃ,ありがとうございます.
パフィールドの坊ちゃん.
(p.147)


卑屈な
ユライア・ヒープはこつこつと
法律の勉強を続けていた.

【追記】
なぜこのような子供たちの話に
私は入り込んでしまうのだろうか.